ざっくり解説 時々深掘り

トランプ氏が今度は妊娠女性の監視について言及 バイデン大統領は反論

Xで投稿をシェア

アメリカの議論はここまで進んでいるのかと感じた。中絶した女性を罰するためには公的機関が妊娠について把握する必要がある。女性をモニターすべきという議論が進んでおりトランプ氏は「それは州が決めればいいことだ」と否定も肯定もしなかった。トランプ氏の容認は承認(endorcement) とみなされることがあり議論を呼びそうである。

Follow on LinkedIn

コンテンツのリクエストや誤字脱字の報告はこちらまで

|サイトトップ| |国内政治| |国際| |経済|






  • 親パレスチナデモの一部が過激化コロンビア大学の建物を破壊。ニューヨーク市長がデモ隊の排除を警官に要請。アメリカ合衆国の旗を引き摺り下ろしてパレスチナの旗を掲げた学校もある。コロンビア大学は学生に対して外出しないように警告している。
  • 令状執行のためにUS Marshalを含む警官が亡くなった事件の続報。銃撃戦は4時間も続いたとのことでまるで戦場のような騒ぎになった。犠牲者には家族がいたことが強調されていた。
  • トランプ氏に判事が「態度を改めないと牢屋(to put in jail)行き」と警告される。トランプ氏は陪審員について情報発信しており陪審員に危険が及ぶ可能性がある。このため情報発信しないように箝口令(gag order)が出ていたが9件の違反が認められた。口止め料の支払いは遅れることが多くコーエン氏が立て替えていたという。このためコーエン氏も巻き込まれることになった。
  • 春の嵐の続報。
  • 中絶に関するトランプ氏の新しい声明。TIME Magazineのインタビューに対して「中絶が行われていないか見張るために公的機関が女性の妊娠過程をモニターすべきかもしれない」と発言。ただし連邦が判断するのではなく州が独自判断をするべきだと付け加え責任転嫁を図る。バイデン氏はreprehensible(非難されるべき)と反応。
  • SUVが店に突っ込み死者が出る。アクセルとブレーキを踏み間違えた。
  • UBERドライバーを使った高齢者詐欺の手口が紹介される。注意喚起のためと思われる。高齢者は「Grand Parent Scan(アメリカ版のオレオレ詐欺)」で2023年に34億ドルも被害に遭っているそうだ。必ずしも全てがUBERを使っているわけではないが国際的な組織が犯罪をおこなっている。
  • マリファナのドラッグとしての危険性が連邦レベルで引き下げられる。
  • ロス・アンゼルスの通勤列車がシャトルバスと接触する事故を起こし12名程度(dozen)が負傷した。
  • Bounce Houseアクシデント。全く聞きなれない言葉だが空気が入ってぽんぽんと飛び跳ねることができる大型野外遊具のことを指しているようだ。死者も出ているという。
  • 乳ガンのガイドラインが連邦レベルで改定。平均的な乳がんのリスクがある人は40歳になったら隔年でマンモグフラフ検査を受けるべきという内容。
  • 勤務中の床屋がお客を放り出して外に出た。交差点に走っていった女の子を助けるためだったそうだ。警官は彼らはヒーローだったと讃えている。

トランプ氏の「女性を監視すべきか」発言の詳細は次のとおり。

アメリカではリベラルへの反発が政治的揺り戻し運動になっており中絶はその敵意の象徴となっている。そんな中で中絶薬や中絶に携わった医者を規制することはできるが、妊娠している女性の中絶を罰するためには当然女性が妊娠していてそれを継続するかを監視する必要がある。

つまり議論がそこまで到達しているのだが、トランプ氏は議論から逃げるために「監視したほうがいいかもしれないしそうでないかもしれない」とした。だがトランプ氏の発言は極端な対策を望む人たちにとってはendorsement(承認)になってしまう。APニュースの記述は次のとおり。Catchallは包括的なという意味。

Trump repeated his catchall states-rights response when asked if states should monitor women’s pregnancies so the government would know if they had an abortion. Amid debates about criminalizing women for getting abortions, including those who self-manage with medication, experts have raised alarm over how modern surveillance technologies could help law enforcement agencies track and investigate abortions.

つまり妊娠した女性を潜在的な犯罪者予備軍とみなすという議論が一部で進んでいることがわかる。

コンテンツのリクエストや誤字脱字の報告はこちらまで

Xで投稿をシェア


Comments

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です